小地球‧小雪:中文的淨土 | 中國報 China Press

小地球‧小雪:中文的淨土

關于小朋友們自歷史悠久的中文,另外演化出盛行于網絡之中的火星文,我這個老傢伙的態度是不屑使用、嗤之以鼻。



不過,文字從來不處于靜止狀態,而是隨著時代不斷演化。只是,這幾年的變化速度倍增,雖然不屑,也明白這是大勢所趨,只能睜一隻眼閉一隻眼吧!

原來高貴優美的文字,被任意分拆組合以取寵取樂,令人痛惜。

不過,阿Q一點想,讓這個視覺世代願意親近文字,即使是攪渾文字的一池春水,也總好過被圖像喧賓奪主,漸漸變成一灘死水。還望小朋友們逐漸長大,慢慢能懂得欣賞文字之美,繼而傳承文字之博大精深。



正因為這樣,主流媒體與出版刊物僅剩的這一片淨土更顯可貴,是需要全力去維護的神聖區域。

然而,就像極地冰山逐年融化變小,報章這一塊也快將守不住。除了新聞標題與角度越來越聳人聽聞,越來越八卦雜誌化,還越來越淺白化。嗔怒、憤怒、震怒,變成了生氣、很生氣、超級生氣。“崩潰”、“驚現”、“瘋傳”等浮誇網絡用語,屢屢入侵。

諧音字如財“金”新聞;別字如莫“明”其妙、吃“的”苦中苦,猶如在美味蛋糕摻入沙沙石石,叫人難以下嚥。此外,更城門大開讓彎彎曲曲、拉雜市井的中文登入大雅之堂,放任劣幣驅逐良幣。

譬如“美日在日元匯率問題上存在分歧”、“市議會在提高居民的配合度上取得成功”、“我國致力于加強打擊走私的力度”、“這款車子在省油方面也有所提升”、“此維他命能強健您的骨骼,美好您的人生”……這些,應該是出自學中文不久的老外之口,而非堂堂的中文報章之手。

有的呢,像小學生首次作文一樣,邏輯不通。

“你想免費贏取價值超過一萬元的獎品嗎?”都說了贏取,難道還需付費?

“某某星二代,遺傳了父母的基因,能歌善舞。”不得父母的基因遺傳,難道得隔壁鄰居的基因遺傳?

“社團鼓勵學員們變化出更多創意,更多無限可能。”已經無限,還有更多?

另一大通病是,不倫不類的英譯中文。“一旦罪名成立,嫌犯將面對死刑”、“卓錦萬代蘭在1893年被發現在新加坡著名女園藝家艾妮斯卓錦的花園裡”、“政府將繼續努力,確保工地零意外”、“在這項計劃下,樂齡人士將獲得額外津貼”……

先賢說:文字是思想載體,文字盡頭便是思想的盡頭。一個人認識多少字、什麼字,如何使用文字,決定個人思想的高度與品質,繼而影響一個民族的個性和命運。

偶爾玩玩火星文無傷大雅,然而愛護文字,就像照顧自己的健康,身體好,事半功倍。拿出功力正經燒一道好菜吧,別再給讀者喂速食垃圾了!

現職建築工程師


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
87