梁杰华:把心交给特别的人 | 中国报 China Press

梁杰华:把心交给特别的人

唱红“Last Christmas”的英国男歌手佐治麦可,于圣诞节假日期间在家中逝世,这个圣诞,成了他最后的圣诞节。



这首歌有多红?只要在圣诞节,就能听到这首“Last Christmas”,但是,这歌其实和圣诞没有多大关系。

要说的话,它还是一首颇伤感的情歌:

Last Christmas



I gave you my heart

But the very next day you gave it away.

他把心交给爱人,但爱人却把它丢弃。

因此,下个圣诞,他决定把心交给另一个特别的人。

This year

To save me from tears

I’ll give it to someone special.

没错,圣诞节是美好的一天,是欢喜收礼物的一天,但若你爱的人不爱你,多棒的礼物也没有意义,那分欢笑、那分快乐,始终少了个可以分享的情人。

嗯,情人、爱人,说的是双方的付出,是双方的体谅,是对彼此的依恋之情,是对彼此的奉献之心。

你爱他,他不爱你,你把心交给他,他却把心践踏在地上,你付出,他却只懂接受,你奉献,他却甘心看你牺牲。

最过分的是,他打你,铁了心虐待你,不把你当情人,甚至不当成人看待。

唉,爱不是这样的。

别再让自己流泪

人啊,要聪明点,既然他根本不爱你,那何必痴缠下去?何不另找春天,何必单恋一枝花?

嗯,这个圣诞节,我们很难过地失去一个重量级歌手,但是,我们也很欣慰的知道,一名少女自此脱离恐怖情人的魔掌。

少女身上的伤痕,刀伤、烫伤,述说著连眼泪也无法表达的悲痛,述说著那地狱般的日子。脱离情人魔掌,的确是少女收到的最好圣诞礼物,而素不相识的人们,协助她报警、送她入院治疗,再安顿好她,使这个圣诞变得更加温暖。

少女啊,你要带眼识人,你要懂得,别再让自己流泪。

To save yourself from tears,you need to give it to someone special。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
115