“烤雞年”快樂 | 中國報 China Press

“烤雞年”快樂

20161231fb101_noresize



賀年橫幅寫錯字,大擺烏龍成笑柄。

詩巫市議會日前掛在詩巫之窗,向市民賀年的橫幅,在英文的字眼上,竟然將欲蒞臨的農曆雞年誤稱為“烤雞年”,讓民眾啼笑皆非。

據知,該橫幅的英文字眼從原本的Year of Rooster(雞年),誤寫成Year of Roaster(烤雞年),在市民議論紛紛下,詩巫市議會于週五(30日)已取下該橫幅。



另外,2017年也是詩巫市議會所定下的詩巫旅遊年,竟然會出現這個賀年烏龍,也著實令人非議。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
79