bg
搜索
简
APP
主页 > 今日抢鲜看

印度

咖哩

文 文 文

印度没“咖哩”这道菜 美食部落客呼吁正名

(新德里12日综合电)是常见餐点,一般认为源自,是种香料繁多的辛辣料理,后来又衍伸出较甜的日式等。

裔美食部落格主班萨尔想帮这道料理“正名”,她说,其实没有这道菜,“”不过是英国白人搞不清楚料理叫什么,只好给又香又辣的菜一个统称。

美国加州裔的班萨尔想帮正名,引起热烈讨论。“”这个词其实是英国殖民时,用来概称肉汁、炖菜等料理,而白人懒得弄清楚菜肴名称,就都统称“”,最后竟流行起来。

班萨尔说,料理丰富多样,有说法是“菜每隔100公里就有变化”,英国人把又香又辣的料理都称,难怪她要抗议了。

美国佛蒙特大学副教授富斯特也说,就她所知,南亚语言并没有这个字,这个字可能源自淡米尔语的“kari”,是指“配菜”或“烧黑”,不过英国人听错了,而创造(curry)这个字,南亚人为了配合英国人,也推出“”料理了。


印度咖哩料理(示意图)
印度咖哩料理(示意图)

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
关怀
关怀

印度

咖哩

相关文章

旅游调色盘|布莱尔港 印度海上明珠

印度医院火灾 酿7人窒息死

印度医院发生火灾 酿6死 20余伤

央行总裁意外被撤 印度卢比贬至新低!

卖试卷做枪手 印度作弊集团狂赚 学生上街抗议

会员文:好酒趣|Yangdup Lama 用液体述说印度色彩

mywheels