安煥然:含幸災樂禍成分 “洋洋得意”不宜當賀詞 | 中國報 China Press

安煥然:含幸災樂禍成分 “洋洋得意”不宜當賀詞

獨家報導:吳振威



(新山17日訊)羊年流行說“羊”字吉祥話,但千萬別再逢人就說“洋(羊)洋得意”或“得意洋(羊)洋”了!

今年是羊年,因此帶有“羊”的諧音字的祝賀詞大熱,其中就有“三陽(羊)開泰”、“新春飛揚(羊)”、“喜氣洋(羊)洋”、“揚(羊)眉吐氣”、“名揚(羊)四海”及“青春洋(羊)溢”等。

然而,其中使用度非常高的“洋洋得意”其實不適合作為新年賀詞。



應瞭解當中含義

根據漢語詞典解釋,“洋洋”是得意的樣子,“得意”意旨得意而忘言;“洋洋得意”則是形容得意時神氣十足的姿態;近義詞則有自鳴得意、沾沾自喜、得意揚揚。

南方大學學院華人族群與文化研究處所長安煥然副教授接受《中國報》訪問時指出,“洋洋得意”帶有幸災樂禍的成分,作為祝賀詞則不恰當,與之相同意思的還有“得意洋洋”。

他說,華人愛用諧音,而這也恰恰是漢字趣味的地方,任何具有象徵性或聯想的詞語,都可取諧音成為祝賀詞,如“年年有魚”(原句:年年有余)及“碎碎平安”(原文:歲歲平安)等。

他說,所謂言者無心,聽者有意,成語或俗語一般並不適合當成祝賀語,因若表達者不了解有關詞語當中的含義,容易引起不必要的誤會。

因此,他也提醒大家,在說祝賀詞前,記得先要了解當中的含義,否則可能引起笑話。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
83