(赛城21日讯)面子书的自动翻译出错,把感谢(junjung kasih)翻译成哀悼(condolences),导致国营电视台(RTM)遭误会,对国家元首发表恶意言论。
通讯部长法米指出,周六(20日)适逢国家元首登基,他接获民众投报指国营电视台的面子书,对国家元首发表恶意言论。
“经查证后发现,原来是面子书自动翻译出错,对马来文的‘感谢’(junjung kasih)一词,翻译成英文却变成‘哀悼’(condolences)。
“这是面子书的错,而不是国营电视台的错。”
他说,还好他在接获通报后,先自行到国营电视台面子书查证,而不是直接谴责国营电视台。
对此,法米也希望民众可以加以审查,不要尽信社交媒体的假新闻。
他同时指示大马通讯及多媒体委员会(MCMC)主席丹斯里莫哈末沙林必须对社交媒体上的问题采取行动,无论是传播假新闻、导致人民成为诈骗受害者,或是近期发生的网络霸凌导致自杀案件。
他说,社交媒体平台对人民的束缚日益严重,因此社交媒体必须负起责任。
他也预告,未来几天会对社交媒体采取严厉行动。