我是友族我讀華小(第四篇) 華語說易寫難 伊班姐弟掌握4語文 | 中國報 China Press

我是友族我讀華小(第四篇) 華語說易寫難 伊班姐弟掌握4語文

報導 : 戴美清
攝影 : 蔡東舜
來自東馬土著的姐弟進華小讀書,學習三大語文,加上本身族語,集4種語文一身!



就讀森州芙蓉丘晒園華小六年級的姐弟潔妮(Janet)和傑克(Jack jarry),在同年分出世,皆為12歲,他們是邁爾(44歲,比達友族)和蘇棟(43歲,伊班族)的孩子。

在東馬砂拉越出世的姐弟,隨同父母移居到森州,5歲時,父母已送姐弟到中文為媒介語的幼兒園,之后再送他們進入華小就讀,使他們如今能掌握華語、國語、英語及伊班語。

姐弟沒想過放棄



身為非華裔學生,學習華語的道路不易,兩姐弟由零學起,潔妮坦言,華文不易學,要背讀很多字,也要寫好多生字。

她說,多與華裔同學說話,使她華語更進步,以華語溝通對她與弟弟來說已不成問題,只是在寫作方面,仍覺得困難。

“家裡沒有華文字典,每當在家遇到功課難題,我會到住家附近找一名來自沙巴,成績優良的同班同學協助。”

弟弟傑克說,在華小上課覺得很開心,也認識朋友,他的好朋友是華裔同學及巫裔同學,當遇到中文生字,小學同學也很樂意協助,寫出來給他看。

“一旦遇到不明白的中文字句,老師或同學有時會用馬來文解釋,使我更明白詞語的意思。”

面對學習中文的挑戰,姐弟沒想過放棄,由于是同班同學,遇到功課難題,他們也互相討論。

在華小六年的日子,他們在學校結識各族同學,姐弟各自都有感情要好的華裔同學。

教同學伊班語

姐姐潔妮向同學請教華語,同學則向她學習伊班語,增添同學間互相學習語言的樂趣!

潔妮說,同學對東馬的族語感好奇,會詢問她某些單字如何以伊班語表達,例如吃飯(makai)、講話(cako)。

“在我們小時候,母親以伊班語及國語和我們溝通,伊班語與國語發音接近,比較容易學。”

她說,在華小上課掌握了華語后,在公共場合,陌生人都不知她會聽華語,當陌生人以華語溝通時,在一旁的她,聽得懂他們的對話,心里感到“竊喜”。

潔妮與傑克異口同聲說,他們最喜歡的科目是國文,明年他們都將升上中學,他們希望可以進入國民型中學就讀。

父親覺得學華文“有賺”

父親邁爾斬釘截鐵地說,把孩子送入華小,是正確的選擇!

他受訪時說,當回到東馬度假時,族人皆贊賞,形容孩子可學習華文是“賺到”,因為華文是重要語言。

“我要孩子學習華文,希望將來對他們踏入社會謀生會有幫助,在工作上會有更多機會。”

他認為,姐弟倆學習華文不會太艱辛,當年在幼兒園,姐弟獲安排補習,每當孩子面對功課難題,雖然她與太太不諳華文,他向工廠華裔同事求助,講解詞句的意思給孩子。

母親蘇棟說,孩子起步學華文時,她多購買中文輔助書籍讓孩子閱讀,附有不同語言注釋,孩子在小學也有上補習班,因此對孩子的中文進度不感到太擔心。

“孩子在家與我以伊班語交談,姐弟之間溝通卻使用我聽不懂的華語。”


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
81