李振銓:方言消失的隱憂
最近閱讀的一篇報導指出,如果檳城人不再講,檳城福建話恐怕將在40年內消失。
報導的訪問對象──威靈頓維多利亞大學語言及文化學院講師凱特琳指出,獨特的檳城福建話曾是當地主要的街頭語言,連馬來人和印度人也會講。
她說,如今,由于許多年輕的檳城人不再講檳城福建話,當地街頭語言逐漸被華語及英語取代后,反而出現了語言的藩籬,引起各種誤會。
她形容,檳城福建話如唱歌般的語音,融入了馬來語、英語、廣東話及潮州話的詞匯,是檳城這個文化大溶爐的產物。
凱特琳認為,檳城福建話是在20世紀初期,以馬來語為家庭語言的僑生,用福建話和當時的華裔移民交談,最終形成融入本土語言與福建話的獨特語言。
因此,她說,檳城福建話成了當地街頭語言,直到1990年代,才逐漸被華語及英語取代。
有人認為,不同籍貫的華人講各自的方言,容易產生誤會,凱特琳則認為,檳城福建話才是團結檳城人的語言,因為它曾是所有檳城人能講的語言。
這名也能講流利的檳城福建話,並在編纂福建話英語辭典的講師認為,許多年輕的華人不會講方言,主要是兩個原因造成,一是學校不准學生講方言;二是華人本身的錯誤認知,認為方言是華語的支系語言。
她說,其實,方言並不是從華語發展出來的支系語言,而是各籍貫人士的祖先開發的,也是各籍貫人士的母語。
我國華社在1980年代也大事推動講華語運動,提出“華人講華語,合情又合理”,甚至以華語團結華人的論調。
當時,許多華團領導人在社團活動上致詞時,也以身作則,發音不準的也以方言腔的華語發言,南腔北調,各顯風采。
如今,一些鄉會組織基于許多年輕鄉親不懂得講方言,擔心方言消失,開始辦方言班。
其實,我國華校生是全世界公認的語文天才,基本上能掌握華、巫、英語,學習本身的方言,相信不成問題。
華人的方言是否會像檳城福建話,面對或將消失的隱憂,就看華人本身的決定了。
甲州高級記者