打敗“特朗普主義” “英國脫歐”成年度單字 | 中國報 China Press

打敗“特朗普主義” “英國脫歐”成年度單字

英國脫歐的單字“Brexit”,今年屢登報紙頭條,還被字典選為年度字彙。(互聯網)
英國脫歐的單字“Brexit”,今年屢登報紙頭條,還被字典選為年度字彙。(互聯網)

英國《柯林斯英語辭典》(Collins English Dictionary)週四公布年度字彙,轟動全球的“Brexit”(英國脫歐),打敗美國的“Trumpism”(特朗普主義)和丹麥的“hygge”(愜意)等熱門單字,榮登年度字彙。



出版社表示,“Brexit”2013年就有了,因英國6月舉辦脫歐公投,今年的使用量暴增逾34倍,前所未見。

辭典語言內容總監紐斯特德說:“自40多年前的水門案(Watergate)後,名嘴愛在字尾加“門”(gate)形容政壇醜聞,但Brexit更好用、更有變化性。”由Brexit 一字還衍生出形容美國影星布萊德彼特離婚的「Bradxit」等新字。

另一熱門政治字彙是因美國共和黨總統候選人特朗普而生的“Trumpism”,紐斯特德說,“特朗普主義的壽命有多長,要看美國總統大選結果。”



《柯林斯英語辭典》年度字彙

Brexit. 英國脫離歐盟

Trumpism.特朗普主義,指美國總統候選人特朗普提倡的政治觀,如不甩現有的政治體制、追求美國利益等,及他說出的爭議言論

dude food.哥兒們愛吃的食物,如熱狗、漢堡等垃圾食物

mic drop.丟麥,假裝把手上的麥克風丟到地上走人

sharenting.習慣在社群網站上分享新聞、小孩照片等

snowflake generation.指在2010年後成年的年輕人,較沒抗壓性、愛生氣


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
133