bg
搜索
简
APP
主页 > 专题 > 新闻搜频道

字感學習(中篇)‧字感教學摒棄刻板方式 有感覺學 中文真好玩

文 文 文
 趙立真:各地方的語言,能促進對古代漢語的學習,母語複雜反而很好,更易學習中文古代語文。 
趙立真:各地方的語言,能促進對古代漢語的學習,母語複雜反而很好,更易學習中文古代語文。 

報導:潘有文
攝影:李志強/受訪者提供

大馬的學前和小學中文教育,刻板的學習方式,讓不少小孩覺得學中文是苦差。如果嘗試以字感學習認識中文,會否有不一樣的效果呢?

 本地另類教育工作者劉志勝,無意中在網上發現台灣趙立真設計的字感教學,並親自飛往台灣,邀請她前來大馬培訓字感教學師資,為這新教學方式撒下種子。

 在現有教育體制下,字感學習或無法突破正規教育的藩籬,進入小學的中文教育內,但能以讓孩子課外學習的方式來進行,或有機會讓家長、教師和小孩開拓新的學習視野。

華人從小學習中文漢字,由發音和一撇一劃開始。這種傳統的學習中文方式,似乎是以過于公式和帶壓迫方法學習。


 “中文不難學,只是不懂如何更好的學習。趙立真老師的字感學習能夠提升小孩中文程度和文化,也幫到下一代的中文。” 

 將字感教學從台灣引進大馬的另類教育人士劉志勝認為,這種學習方式可以是傳統教育,尤其是學習中文方面的一道曙光。

 他曾在另類教育之一的華德福(Waldorf)教育體系下的幼兒園教學,之后也開設一間小型華德福幼兒園,培養3至6歲的小孩。后來,他轉為全職舉辦一些活動策劃工作者,引進字感教育是他目前主要進行的項目之一。

 “字感教學能夠通用在各教育系統 ,不一定只在華德福,它主要是讓人更易學習中文。我的教育理念是覺得這應該是讓一種新的東西進來大馬的時候,字感教學不會影響到整個中文教育,只是一個新的教學方式。” 

可視為額外課程

 對他而言,字感教學會讓孩子覺得中文很好玩,因為它不是教條式的讀寫算方式,而是老師和孩子的溝通,通過觀看甲骨文的字型,孩子可滔滔不絕說出對文字的感覺。

 “我在網絡上看到字感教學,也發現在台灣有其他華德福學校請趙立真老師講課,就詢問一些台灣老師,他們認為字感教學對孩子有幫助,因此我就到台灣詢問趙老師是否願意來馬進行培訓工作,后來她答應過來這裡。” 

 他表示,字感教育並不是要取代現有的中文教育方式,而是可像台灣一樣,並不一定納入正課,而是視為輔助或額外的課程,讓孩子更易學習中文。

 “字感教學像是中華文化的傳承,當你對中文字有感覺了,非常認同了,文化傳承就會往下傳了。” 

 漢字是象形文字,屬于一種圖像,對于孩子來說,利用圖像學中文是適合不過的事,它會讓孩子覺得學中文並不難。

 目前,他計劃先在大馬的華德福教育圈子推廣字感教學,讓這個範圍內的人士瞭解后,受到了不同家長的認可,才有機會進入政府學校的教育體制內。

混合多語可帶來更多討論 

趙立真在台灣學習多元文化教育,當她來到大馬的教育是混合各種語文和方言,他並不擔心影響孩子的字感教育學習能力,反而高興有這樣的情況。

 “各地方的母語,能促進對古代漢語的學習,因為發音和字的意義都是相通的。母語複雜反而很好,學習古代語文發音會很整齊和容易學,例如,謝和射字在閩南語(福建話)發音都是Xia,小孩子學會覺得簡單,因為兩者連在一起。” 

 她來到大馬后,與這裡的老師和家長討論后,發現英文字ABC都像出現在古代中文字,如此一來反而可引發孩子更多討論,讓他們可以更多不同的視角看中文。

教授中文勿一成不變

趙立真遠從台灣來馬培訓字感教學師資,其中一個主要原因是劉志勝感動了他。

 “我知道大馬老師薪水不高,但他還是為字感教學搭飛機來找我,我也無法想像自己能為馬來西亞華人做這件事情。” 

 她指出,大馬的中文教育需新視野和新學習方式,通過字感教學相信會吸引更多孩子喜歡中文,同時喜歡英文和馬來文,並不會出現語文之間互相排斥。

 “多語環境的孩子,學新東西,態度和能力都是不錯的。”

 她表示,許多英文課都是以有趣的方式學習,因此傳統中文的教授方式需要改變,老師的態度也需要去改變,他們可以從字感的視角,發現東方華人的孩子需要什么樣的未來。

 “孩子要的是簡單快樂,一看就會的學習,文化的傳承如果因為語文難學早就失去了存在價值。”

開設入門班培訓老師

字感教學于2016年10月進入大馬,研發人趙立真親自前來培訓家長和老師,主要是培養他們對字感教學有一定的認識。

 劉志勝表示,今年2月份在吉隆坡和檳城開設入門班,3月也在北馬有一些課程,12月份則會在沙巴有另一個入門班,趙立真老師巡迴講解字感教育的指導和應用。

 “開辦多個入門班后,我們才會集合所有人來吉隆坡上課,整個培訓課程需要兩年。” 

 他指出,之后將會帶領經過趙老師培訓的家長和老師,到台灣考察,並且會拜訪已經進行字感教學的實驗學校觀察和交流。 

 “家長學習字感教學較為吃力,趙老師是培訓大人的想法,讓他們知道小孩會說出什么問題,同時理解漢字和甲骨文字的來源。” 

 他指出,趙立真主要是培訓大人理解漢字,因為這些文字並非無緣無故出現,而是與甲骨文有關係,這樣才能與孩子良好互動。

 “字感教學屬于引導教學,通過傾聽孩子的話,修正其語法,讓他們認識中文字,才能在現代生活中用得著。” 

繁簡漢字互通不會影響

台灣的中文使用繁體字,大馬的華小教育則使用簡體文,是否會影響字感教學的應用呢?

 來自台灣的字感教學研發者趙立真表示,由于大馬繁簡漢字皆有使用,就已有人問起是否為小孩帶來困難?但她認為現在小孩的世界,繁簡漢字是互通的。

 “我發現透過字感教學可解決這問題,字感教學是互通的,簡體字造字若符合造字學,就會是通用,如果不符合,小朋友發現后會投訴。”

輕鬆理解文言文和白話文

趙立真指出,字感學習的另一個好處,就是減少孩子在文言文和白話文方面學習的困難。

 當小孩通過像圖畫一樣的甲骨文,沉浸在中文的海洋中,白話文和文言文的學習便變得互通。

 “小孩因此可理解文言文和白話文,因為這不再像傳統教學,對小孩來說是一致的語文。” 

 一般上,中文的文言文教學在中學才開始,因此學生學習文言文有一定的困難,但趙立真表示,由于字感學習漢字識字途徑和以往不同,從口語意譯自然表達,變成孩子從古代語文自然說出意思,改變了小孩學習的興趣。

劉志勝:趙立真老師的字感學習能提升中文程度。 
劉志勝:趙立真老師的字感學習能提升中文程度。 

大馬屬撒種期需培訓

劉志勝才于2016年10月引進這個教學法,並且邀請此教學法研發者趙立真到大馬開辦培訓講座,吸引約27位華德福教育老師和家長出席,初步瞭解字感教學。

 相較台灣近10年的字感教育發展,我國字感教育屬于撒種時期,接受培訓的老師和家長,只能邊聽邊學,有機會才再嘗試引導學生。

 “我聽了老師的課,覺得幫助很大,這種教學方式主要就是聽懂孩在說什么。”

 他表示,目前這個教學方式未嘗試用到孩子身上,因為它是一個全新教學方式,受訓的家長還未完全熟悉,因此期待經過約2年的培訓后,能夠正式將它運用在華德福教育的中文教學內。

圖像教學開發孩子頭腦

在台灣,字感教學與華德福教育有良好的銜接,這是由于兩者的教育理念和方式相近。究竟什么是華德福教育呢?

 史代納(Rudolf Steiner,1861年2月27日-1925年3月30日)創立華德福教育,他的教育哲學理念是人性化的教育方法。

 然而,第一所華德福學創卻是于1919年在德國斯圖爾特的華德福阿斯托裡亞捲煙廠,為員工子弟建立的一所學校。

 截至2012年的華德福教育記錄顯示,全球已有60個國家設立1025所華德福學校、2000所幼兒園、530所特殊教育中心,同時也有基于華德福教育理念設立的公立學校和在家教育(Home schooling)。

 但是,該教育創立者並未提及如何教授中文;字感教育的出現和理念,對于華德福中文教學這一部份,有了一個全新且適合的教學方式。

 劉志勝指出,字感教學與華德福教育的共通點是圖像教學,它能開發孩子的頭腦,給孩子一個圖景,屬于自由和輕松的教學法。

 “字感教學用甲骨文和故事帶出中文字,用古文字讓孩子擁有適合的學習中文的方式,因為古漢字中有許多圖像。” 

華德福與字感教學理念相近

華德福教育中心應用許多圖像教學,這是該教育學習語文的主要使用方式,字感教學也是相近的道理。

 這樣的教育方式不在于學生學習的速度,而是讓孩子輕鬆和全面的學習,不要以拔苗助長的方式教育孩子。

 劉志勝指出,現有的教育方式是一直在“催熟”孩子的學習,可能其學習外表長得不錯,但其內在可能已經不健康。

 “如果字感教學能在華小推動,相信能讓學生輕松的學習,雖然學習程度稍為緩慢,但並不是不會。” 

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
关怀
关怀
mywheels